天使なブログ

ゲームだったり本だったり徒然なるままに書くブログ

秋のアニメ感想

以下、アニメのネタバレでぃす






































キノの旅


今回はフォトの話だったでぃすね
やっぱりアニメだとはっきり性別がわかっちゃうから、小説とだいぶ違う印象になるでぃすね
せめて見た目をもうちょっと中性ぽくして、どっちかわかりにくくしてほしかったけど、小説とアニメじゃ媒体が違うから、わかりやすさを優先してしまったのか、脚本家がそういうギミックに気付かず脚本を書いてしまったのか


まぁこのトリックが使えるのは日本語だけで、英語だと二人称でバレバレになっちゃうから、海外を意識して作ったアニメなのかもしれないけど
英語字幕を読む人は日本語のトリックを本当の意味では楽しむことは出来ないんだよね、逆もまた言えるけど
翻訳って、翻訳するまでにそれに含まれてるいろいろな意味を全部こそぎ落としてるから、かなり薄い内容になってたり、似たようなまったく別の単語をあてがわれてることもよくあるし
今回も本当はフォトの性別がこの話の驚く部分だったのに、そこを無くしちゃったから、商人たちの奴隷の扱いにばっかり目が行くようになってしまってるし、そこはちょっと残念ではあるかな


ネットで、フォトの性別をわかりやすくしたのは、キノと錯覚させたかったんじゃないかって意見を見かけて、ちょっとだけ納得したかも
原作だとキノの生い立ちは先に別の話で説明されてるから、そういう誤解はなかなか生まれにくいんでぃすよね
原作を読んでると逆にわかりにくい視点でぃすね