マルルクちゃんの日常見たい
それはさておき、新年号決まったでぃすね~
万葉集から取った言葉なんでぃすね~すご~い
ひらがなカタカナも万葉集から生まれたんでぃすよね~
日本中の歌を集めたので当時の方言とかもたくさん入ってるんでぃすよね~
いろいろ説があるけど、大伴家持が編纂したのが有力って言われてるでぃすね
万葉集の最後の和歌を詠んだのは因幡国なんでぃすよねうーちゃん
イギリスのどこかではオーダーアンドハーモニーって訳したらしいでぃす
英語でオーダーってたくさんの意味があってどれなのかわかんないけど
直訳だと注文と調和でぃすけど
注文って強制力はないよね、注文は受けても実行するかは相手の自由みたいな
なんかゆるくて日本ぽくていいんじゃないかな
まぁ意味的には「令月」って何をするにもめでたい月って意味なので、アメリカでの吉兆を意味するオースピスって訳のが近いかもだけど
(ちなみにオースピスは古代ローマで今計画してることが有効かどうかを神々に確認するのにやってた鳥占いが語源らしいでぃすね
ものすごく大まかなイエスかノーしか返事くれなかったらしいけど)
後の方はハーモニーのが近い印象かも、原文が「和らぎ」だし
たしかに大雑把にゆーと平和も合ってるけど、なんか微妙に違う感じ
まぁ個人的な感想でぃすけど
でもオーダーアンドハーモニーの方がかっこいいのはわかるかも
あととうらぶの次のイベントが明日発表されるっぽい
ちら見せの画像だと、陸奥守の関係っぽい?
前回と同じくイベント専用の回想とかあるのかな